Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

en:santorcaz [2012/01/23 13:19]
vicus [Cultural Resources]
en:santorcaz [2018/01/17 02:16] (current)
Line 1: Line 1:
 ====== SANTORCAZ ====== ====== SANTORCAZ ======
-|{{:santorcaz:escudo_de_santorcaz.png?nolink&85|}}|{{ :santorcaz:ub_santorcaz_espana.png?nolink&340 |}}| {{:santorcaz:ub_santorcaz_cam.png?nolink&200|}}|[[http://82.223.117.91/mapawiki/index2.php?bbox=479651,4479954,481135,4481004&mun=28136|{{ :wiki:logo_m.png?112 }}]]|+|{{:santorcaz:escudo_de_santorcaz.png?nolink&85|}}|{{ :santorcaz:ub_santorcaz_espana.png?nolink&340 |}}| {{:santorcaz:ub_santorcaz_cam.png?nolink&200|}}|[[http://81.46.222.131/mapawiki/index2.php?bbox=479651,4479954,481135,4481004&mun=28136|{{ :wiki:logo_m.png?96 }}]]|
 |  Shield  |  Geographical Location  ||  View in Map  | |  Shield  |  Geographical Location  ||  View in Map  |
 \\ \\
Line 28: Line 28:
 |  Livestock trails  |  Livestock trails  |  Five branches Santorcaz track to start from all directions. We communicate with Anchuelo,  Corpa, y Pioz (Guadalajara).  | |  Livestock trails  |  Livestock trails  |  Five branches Santorcaz track to start from all directions. We communicate with Anchuelo,  Corpa, y Pioz (Guadalajara).  |
 |  Mount “Santorcaz Station”  |  Reserved and protected Mount: Mount managed  | This is land or scrubland mount located on the Monitoring Station Marina, east of the municipality. |  Total Area: 185 ha.  | |  Mount “Santorcaz Station”  |  Reserved and protected Mount: Mount managed  | This is land or scrubland mount located on the Monitoring Station Marina, east of the municipality. |  Total Area: 185 ha.  |
-|  Pinar de la Dehesa  |  Places, places of natural interest traditionally valued  |  It has been conditioned as a recreation area with benches and tables.  |+|  Pinegrove of the pasture  |  Places, places of natural interest traditionally valued  |  It has been conditioned as a recreation area with benches and tables.  |
 |  Fauna  |  Fauna and ornithology  |  Foxes, hares, rabbits, partridges, wild boars, wild cats, booted eagles, owls, owls, hawks, kestrels and kites.  | Endangered Birds: eagle. Birds are sensitive to habitat disturbance, little bustard and golden eagle. Threatened by the Regional Catalog: Montagu's harrier, peregrine falcon and owl. | |  Fauna  |  Fauna and ornithology  |  Foxes, hares, rabbits, partridges, wild boars, wild cats, booted eagles, owls, owls, hawks, kestrels and kites.  | Endangered Birds: eagle. Birds are sensitive to habitat disturbance, little bustard and golden eagle. Threatened by the Regional Catalog: Montagu's harrier, peregrine falcon and owl. |
 |  Hunting  |  Huntin g |  Abundant small game in the city | partridge, rabbit. | |  Hunting  |  Huntin g |  Abundant small game in the city | partridge, rabbit. |
  
 |  {{:santorcaz:santorcaz_25_.jpg?direct&200x200|}}  |  {{:santorcaz:santorcaz_29_.jpg?direct&200x200|}}  |  {{:santorcaz:santorcaz_2_.jpg?direct&200x200|}}  |  {{:santorcaz:santorcaz_3_.jpg?direct&200x200|}}  | |  {{:santorcaz:santorcaz_25_.jpg?direct&200x200|}}  |  {{:santorcaz:santorcaz_29_.jpg?direct&200x200|}}  |  {{:santorcaz:santorcaz_2_.jpg?direct&200x200|}}  |  {{:santorcaz:santorcaz_3_.jpg?direct&200x200|}}  |
 +|  Church of San Torcuato.  |  Arcs Church San Torcuato.  |  Old typical house.  |  Old recovered laundry.  |
 \\ \\
 ==== Cultural Resources ==== ==== Cultural Resources ====
 ^ Name    ^ Classification ^ Description ^ Other Observations ^ ^ Name    ^ Classification ^ Description ^ Other Observations ^
 |  Church of Saint Torcuato  |  RTPP Religious Culture: Properties.  | The building of the thirteenth century Romanesque tradition but humble masonry based building with rows of brick, which together with its triple-header Mudejar apse, makes it one of the finest examples of Moorish architecture in Madrid. The rest of the church is from the sixteenth and seventeenth centuries, even after the collapse of much of the building in 1951 had to be built in many ways. The porch was built in 1614. Contains a baroque altarpiece (S. XVII). | In the style of many scattered mainly in the north and east of the province of Madrid. Highlights the main apse, high-volume, which took as one of the units of the fortified defense. Inside you can admire paintings come out of the workshop of Juan de Arellano, a native of the village. | |  Church of Saint Torcuato  |  RTPP Religious Culture: Properties.  | The building of the thirteenth century Romanesque tradition but humble masonry based building with rows of brick, which together with its triple-header Mudejar apse, makes it one of the finest examples of Moorish architecture in Madrid. The rest of the church is from the sixteenth and seventeenth centuries, even after the collapse of much of the building in 1951 had to be built in many ways. The porch was built in 1614. Contains a baroque altarpiece (S. XVII). | In the style of many scattered mainly in the north and east of the province of Madrid. Highlights the main apse, high-volume, which took as one of the units of the fortified defense. Inside you can admire paintings come out of the workshop of Juan de Arellano, a native of the village. |
-|  Hermitage of the Soledad  |  RTPP Religious Culture: Properties.  | Square building built in 1681 on an ancient shrine that existed in 1575. |+|  Hermita of the loneliness  |  RTPP Religious Culture: Properties.  | Square building built in 1681 on an ancient shrine that existed in 1575. |
 |  Hermitage of Orcalez  |  RTPP Religious Culture: Properties.  | Early sixteenth century. Erected at the expense of an archdeacon of the Cathedral of Toledo, possibly on the ruins of a mosque. Rectangular with an apse, contains gothic elements. | Is currently under reconstruction. Located at the foot of the hill of the Watchtower Arabic. The Orcalez Virgin is the patroness of the villa. | |  Hermitage of Orcalez  |  RTPP Religious Culture: Properties.  | Early sixteenth century. Erected at the expense of an archdeacon of the Cathedral of Toledo, possibly on the ruins of a mosque. Rectangular with an apse, contains gothic elements. | Is currently under reconstruction. Located at the foot of the hill of the Watchtower Arabic. The Orcalez Virgin is the patroness of the villa. |
 |  Altarpiece of the Church Saint Torcuato  |  RTPP Religious Culture: Not Properties.  | Baroque altarpiece, the mid-seventeenth century, which contains four canvases of the painter Francisco Camilo. | |  Altarpiece of the Church Saint Torcuato  |  RTPP Religious Culture: Not Properties.  | Baroque altarpiece, the mid-seventeenth century, which contains four canvases of the painter Francisco Camilo. |
 |  Village Carpetano del Llano de la Horca  |  RTPP Cultural and Civil: Properties.  | The Llano de la Horca is a reservoir of the Second Iron Age that was inhabited between centuries III and  a.C. by Carpetan, pre-Roman people of the Iberian Peninsula, south of the Celts, which extended over the territories which now occupies almost the entire Community of Madrid and Castilla-La Mancha. The village has a footprint of about 10 hectares and its catchment area would be between 5 and 7 km. | They have also appeared coins, plates decorated, brooches, carders, arrowheads, pottery numerous fragmented (pots and storage jars), fusayolas, millstones, tweezers and needles of bone and bronze. The objectives of the archaeological project started in 2001 include the creation of an archaeological park near the urban enclave Santorcaz, which would facilitate their management. | |  Village Carpetano del Llano de la Horca  |  RTPP Cultural and Civil: Properties.  | The Llano de la Horca is a reservoir of the Second Iron Age that was inhabited between centuries III and  a.C. by Carpetan, pre-Roman people of the Iberian Peninsula, south of the Celts, which extended over the territories which now occupies almost the entire Community of Madrid and Castilla-La Mancha. The village has a footprint of about 10 hectares and its catchment area would be between 5 and 7 km. | They have also appeared coins, plates decorated, brooches, carders, arrowheads, pottery numerous fragmented (pots and storage jars), fusayolas, millstones, tweezers and needles of bone and bronze. The objectives of the archaeological project started in 2001 include the creation of an archaeological park near the urban enclave Santorcaz, which would facilitate their management. |
-|  The Castle of Torremocha  |  RTPP Cultural, Military: Real Estate.  |  +|  The Castle of Torremocha  |  RTPP Cultural, Military: Real Estate.  | Raised in the last third of the fourteenth century by Archbishop Pedro Tenorio, who built another castle on the previous one does not have any reference documents. The floor of the enclosure is oval, being the only southern right side. Its walls are articulated in plans that fit the edge of the platform on which it is located. In some of its angles are available towers. Its dimensions are 110 meters from north to south and 90 meters from east to west. His canvases, currently topped, have an average thickness of 1.6 meters. In addition there is a walled castle of seven towers are preserved differently bill have been built at different times. | During the fourteenth and fifteenth centuries the Archbishop of Toledo building control and strengthen defenses against the various vicissitudes of history, hence the different gear types that have the towers of the castle grounds. During the government of Archbishop Carrillo (1445-1482), the castle, which until then had been the residence of the archbishops palace, prison became clerics, their stays through eminent personalities like Cardinal Cisneros and princess of Eboli and others . On the other hand include the church of San Torcuato, apparently associated with the founding of the castle, which is attached to the canvas from the wall and one of its towers. Is owned by the City Council. | 
-Raised in the last third of the fourteenth century by Archbishop Pedro Tenorio, who built another castle on the previous one does not have any reference documents. The floor of the enclosure is oval, being the only southern right side. Its walls are articulated in plans that fit the edge of the platform on which it is located. In some of its angles are available towers. Its dimensions are 110 meters from north to south and 90 meters from east to west. His canvases, currently topped, have an average thickness of 1.6 meters. In addition there is a walled castle of seven towers are preserved differently bill have been built at different times. | During the fourteenth and fifteenth centuries the Archbishop of Toledo building control and strengthen defenses against the various vicissitudes of history, hence the different gear types that have the towers of the castle grounds. During the government of Archbishop Carrillo (1445-1482), the castle, which until then had been the residence of the archbishops palace, prison became clerics, their stays through eminent personalities like Cardinal Cisneros and princess of Eboli and others . On the other hand include the church of San Torcuato, apparently associated with the founding of the castle, which is attached to the canvas from the wall and one of its towers. Is owned by the City Council. | +|  Santorcaz Tower of (Arabic watchtower)  |  RTPP Cultural and Civil: Properties.  | Tower Arab Emirate time (centuries IX and X). Formed by a small fortress rectangular tower of which is just over five feet tall in one of its sides and angles. Around it has found abundant ceramic Arabic. | Is free, take M-213 road that leads to Santorcaz Anchuelo, and before reaching the latter town, is on our left the abandoned chapel of Our Lady of Hortaleza, stands beside the mountain called Cuesta of the turret on which the tower sits. | 
-|  Santorcaz Tower of (Arabic watchtower)  |  RTPP Cultural and Civil: Properties.  |  +|  Facade of the Hospital of the Poor  |  RTPP Civil CulturalProperties.  | In 1627 they built the facade of one of the buildings of poor Hospital, founded in the early sixteenth centuryThe cover was funded by the estate of deceased person in the village. | 
-Tower Arab Emirate time (centuries IX and X). Formed by a small fortress rectangular tower of which is just over five feet tall in one of its sides and angles. Around it has found abundant ceramic Arabic. | Is free, take M-213 road that leads to Santorcaz Anchuelo, and before reaching the latter town, is on our left the abandoned chapel of Our Lady of Hortaleza, stands beside the mountain called Cuesta of the turret on which the tower sits. | +|  Laundries  |  RTPP Civil CulturalProperties.  | They were built in the late nineteenth century and have recently been restored. | Cross M-213 to access them.  |  
-|  Fachada del Hospital de Pobres  |  RTPP Culturales CivilesInmuebles.  | En 1627 se construyó la fachada de uno de los edificios del Hospital de pobresfundado a principios del siglo XVILa portada fue financiada cargo de la testamentaría de un difunto del pueblo. | +|  Sources  |  RTPP Civil CulturalProperties.  | The fountain in the Plaza of the Constitution of 1919. Of the five sources in the sixteenth centuryonly the original known as Caño Alto, outskirts of the village. |      
-|  Lavaderos  |  RTPP Culturales CivilesInmuebles.  | Fueron construidos a finales del siglo XIX y recientemente han sido restaurados. |  Cruzar la M-213 para acceder a ellos.  |  +|  Bullring  |  RTPP Civil CulturalProperties.  | Pretty small stone bullringwhich uses the slope where it is locatedto place the stands. | It is situated beneath the apse of the Church of San Torcuato, forming a picturesque landscapeSignificant potential for all kinds of events in addition to the bull. | 
-|  Fuentes  |  RTPP Culturales CivilesInmuebles.  | La fuente de la Plaza de la Constitución es de 1919. De las cinco fuentes existentes en el Siglo XVIsólo se conserva la conocida como Caño Alto, extramuros de la villa. |      +|  Typical Meals  |  Folklore Gourmet  |  Candy: repápalos, bagels and toast. Pisto.  | 
-|  Plaza de Toros  |  RTPP Culturales CivilesInmuebles.  | Bonita pequeña plaza de toros de piedraque aprovecha el desnivel donde se emplazapara situar el graderío. | Se sitúa debajo del ábside de la Iglesia de San Torcuato, formando un paisaje pintorescoImportante potencial para todo tipo de eventos además de los taurinos. | +|  Filming of “Crónicas de un pueblo”  |  Popular historic events  | “Crónicas de un pueblo”, Antonio Mercero series filmed for Spanish TVtold the daily life and problems of the people of Castile, Puebla Nueva del Rey Sancho, fictional village since the series was actually recorded in Santorcaz, which brought fame to the town. | There is a village street called "Calle Spanish TV." The series began airing in 1971 and spent three years on the air with great successThe seriesdevised by Admiral Carrero Blanco, was strong ideological pro-regime. | 
-|  Comidas típicas  |  Folclore gastronómico  |  Dulces: repápalos, roscas y torrijas. Pisto.  | +|  Princess of Eboli  |  Historical Figures Relevant  | Ana de Mendoza de la Cerda, Princess of Ebolicountess of Melito and Duchess of Pastrana, (Cifuentes, 1540 - Pastrana, 1592) was a Spanish aristocratThe princess was imprisoned by Philip II in 1579, first in the Tower of Pinto, then the strength of Santorcaz and deprived of the custody of their children and manage their assetsto be transferred in 1581 to the Ducal Palace of Pastrana , where he died attended by his youngest daughter Ana de Silva. | He had conflicts with Teresa of Jesusand participated in intrigues in the court of Philip II that cost him his imprisonmentAfter being widowedlegend has it that she became the mistress of King Philip II, although this has been denied by some authorsthe after his secretary, Antonio Perez. Ana also said to be instigated by the secretary of the king's death in 1578 Juan de Escobedo, secretary of John of Austria and brother of the kingobtaining the consent of the king to convince him about alleged intrigues of Escobedo, who had actually discovered their affair with the king's secretary and surely denounced the monarch.|  
-|  Rodaje de “Crónicas de un pueblo”  |  Hechos Históricos Populares  | “Crónicas de un pueblo”, serie que rodó Antonio Mercero para Televisión Españolanarraba la vida cotidiana y los problemas de un pueblo de Castilla, Puebla Nueva del Rey Sancho, aldea ficticia, ya que en realidad la serie fue grabada en Santorcaz, lo que dio fama al pueblo. | Existe una calle del pueblo llamada “Calle de Televisión Española”La serie comenzó a emitirse en 1971 y permaneció tres años en antena con gran éxitoLa serieideada por el Almirante Carrero Blanco, llevaba una fuerte carga ideológica favor del régimen. | +|  Cardenal Cisneros  |  Historical Figures Relevant  | Francisco Jiménez de Cisneros whose name was Gonzalo better known as Cardinal Cisneros. After the death of his father gets the vicariate of Uceda, faced with the Archbishop of Toledo, which meant the imprisonment of Don Gonzalo Santorcaz by Archbishop Carrillo for some years. | Despite his imprisonment, Cisneros not resignedwhich was held by Cardinal Gonzalez de Mendoza, but the closure was to last some time as it appears in some biographiesfor soon afterin 1478, Cisneros was chaplain of the cathedral of Sigüenza.| 
-|  Princesa de Éboli  |  Personajes históricos relevantes  |Ana de Mendoza de la Cerda, princesa de Ébolicondesa de Mélito y duquesa de Pastrana, (Cifuentes,  1540 - Pastrana,  1592) fue una aristócrata españolaLa princesa fue encerrada por Felipe II en 1579, primero en el Torreón de Pinto, luego en la fortaleza de Santorcaz y privada de la tutela de sus hijos y de la administración de sus bienespara ser trasladada en 1581 a su Palacio Ducal de Pastrana, donde morirá atendida por su hija menor Ana de Silva . | Tuvo conflictos con Teresa de Jesúsy participó de intrigas en la corte de Felipe II que le costaron su encierroTras quedar viudadice la leyenda que fue amante del rey Felipe II, aunque esto ha sido negado por algunos autoresa la vez que de su secretario, Antonio PérezTambién se dice que Ana instigó junto al secretario del rey la muerte de Juan de Escobedo en 1578secretario de Juan de Austria y hermano del reylogrando la aquiescencia del rey al convencerlo de unas supuestas intrigas de Escobedo, quien en realidad había descubierto sus amores con el secretario del rey y seguramente lo denunció al monarca. |  +|  The holiest Christ de la Fe  |  Celebrations  | In September, for almost a weekReligious festivals and popularOn day 14 the Brotherhood celebrates Mass sung by a choir and procession of Christ accompanied by the band of the Paratrooper Brigade. 18 Day Mass in honor of the paratroopers who died in serviceand tribute on the tombstone of the chapel of conceptionDays 16 and 17 are held bulls (since 1619). | Also stresses the "rounds"held at night to finish the danceThere are fourthe singlethat of marriedsingles and married. |    
-|  Cardenal Cisneros  |  Personajes históricos relevantes  | Francisco Jiménez de Cisneros cuyo nombre de pila era Gonzalo más conocido como el Cardenal Cisneros. Tras el fallecimiento de su padre consigue el arciprestazgo de Uceda, enfrentándose con el arzobispo de Toledo, lo que significó el encarcelamiento en Santorcaz de Don Gonzalo por el arzobispo Carrillo durante algunos años. | A pesar de su reclusión, Cisneros no renunció a su cargoen el que fue mantenido por el cardenal Gónzalez de Mendoza, aunque el encierro debió de durar poco tiempo según se deduce en algunas biografíaspues poco despuésen 1478, Cisneros era capellán mayor de la catedral de Sigüenza. | +|  Saint Antón  |  Celebrations  | Night of January 16thNeighbors gather at bonfires to burn objects in honor of the saint to protect animalsimportant for farm work 
-|  Santísimo Cristo de la Fe  |  Fiestas  | En septiembre durante casi una semanaFestejos religiosos y popularesEl día 14 su Hermandad celebra misa cantada por una coral y procesión del Cristo acompañada de la banda de la Brigada ParacaidistaDía 18 misa en honor de los paracaidistas fallecidos en servicioy homenaje en la lápida de la ermita de la concepciónDías 16 17 se celebran toros (desde el año 1619). | Destaca también las “rondas”celebradas por la noche al acabar el baileSon cuatrola de solterasla de casadasla de solteros y la de casados. |    +|  Saint Roque  |  Celebrations  | August 15. Pilgrimage to the hermitage of San Roque, where Mass is celebrated 
-|  San Antón  |  Fiestas  | Noche del 16 de eneroLos vecinos se reúnen en hogueras para quemar objetos en honor del santo para que proteja a los animalesimportantes para las labores del campo. +|  Auction of Bouquet  |  Celebrations  | Ten days before Ash WednesdayCollection is held among the residentshunters go hunting and the women prepare threadsEverything is auctioned bound to the Church. | 
-|  San Roque  |  Fiestas  | 15 de agostoRomería hasta la ermita de San Roque donde se celebra misa. +|  Saint Torcuato and Saint Isidro  |  Patron Saint Festival  | The May 15. It existed in 1583, and from 1627 and by order of Cardinal Gaspar de Quiroga, has been held in conjunction with San Isidro. Mass and procession in honor of San Torcuato. Bulls and bullfightsdancing and other activities. | 
-|  Subasta del Ramo  |  Fiestas  | Diez días antes del miércoles de cenizaSe celebra colecta entre los vecinoslos cazadores salen a cazar y las mujeres preparan roscasTodo es subastado con destino a la Iglesia. | +|  Virgin of Orcalez  |  Patron Saint Festival  | September 8thBeen held since 1673. Image of the Virgin (the patron saint of the townis taken in procession through the women of his Brotherhood. |
-|  San Torcuato y San Isidro  |  Fiestas patronales  | El 15 de mayoYa existía en 1583, y a partir de 1627 y por mandato del Cardenal Gaspar de Quiroga, se viene celebrando conjuntamente con San Isidro. Misa y procesión en honor de San Torcuato. Encierros y corridas de torosbaile y más actividades. | +
-|  Virgen de Orcalez  |  Fiestas patronales  | 8 de septiembreSe celebra desde 1673. Imagen de la virgen (patrona del puebloes sacada en procesión por las mujeres de su Cofradía. |+
  
 |  {{:santorcaz:santorcaz_5_.jpg?direct&200x200|}} |  {{:santorcaz:santorcaz_7_.jpg?direct&200x200|}}  |  {{:santorcaz:santorcaz30.jpg?direct&200x200|}}  |  {{:santorcaz:santorcaz33.jpg?direct&200x200|}}  | |  {{:santorcaz:santorcaz_5_.jpg?direct&200x200|}} |  {{:santorcaz:santorcaz_7_.jpg?direct&200x200|}}  |  {{:santorcaz:santorcaz30.jpg?direct&200x200|}}  |  {{:santorcaz:santorcaz33.jpg?direct&200x200|}}  |
 +|  Church of San Torcuato.  |  Arcs Church San Torcuato.  |  Old ruins.  |  Rest of old construction.  |   
 \\ \\
 ==== Tourist Services ==== ==== Tourist Services ====
 ^ Name    ^ Classification ^ Description ^ Other Observations ^ ^ Name    ^ Classification ^ Description ^ Other Observations ^
-|  [[http://82.223.117.91/mapawiki/index2.php?bbox=480070,4480224,480270,4480324&mun=28136&wm=4|La Casona de Éboli]]  |  Hotels  | Hotel Rural with 6 well-appointed rooms. SPA has. Make business meetings.  |  C/ Embudo, 6 - Phones: 918 840 472 / 609 109 797 www.casonaeboli.com  |+|  [[http://81.46.222.131/mapawiki/index2.php?bbox=480070,4480224,480270,4480324&mun=28136&wm=4|La Casona de Éboli]]  |  Hotels  | Hotel Rural with 6 well-appointed rooms. SPA has. Make business meetings.  |  Funnel Street, 6 - Phones: 918 840 472 / 609 109 797 www.casonaeboli.com  |
 \\ \\
 ==== Other Services ==== ==== Other Services ====
 ^ Name    ^ Classification ^ Description ^ Other Observations ^ ^ Name    ^ Classification ^ Description ^ Other Observations ^
-|  Gas Station of Robledal  |  Service Station  |  Avenida Urba,1 - Villalbilla - Phone: 918 859 967  |  +|  Gas Station of Robledal  |  Service Station  |  Urba. Avenue ,1 - Villalbilla - Phone: 918 859 967  |  
 |  Julio Muñoz Ranz  |  Service Station  |  El Gurugú, 28810 - Villalbilla - Phone: 918 834 122  | |  Julio Muñoz Ranz  |  Service Station  |  El Gurugú, 28810 - Villalbilla - Phone: 918 834 122  |
  
-|  {{:santorcaz:santorcaz_12_.jpg?direct&200x200|}}  |  {{:santorcaz:santorcaz_14_.jpg?direct&200x200|}}  |  {{:santorcaz:santorcaz_18_.jpg?direct&200x200|}}  |  {{:santorcaz:santorcaz_24_.jpg?direct&200x200|}} | +|  {{:santorcaz:santorcaz_12_.jpg?direct&200x200|}}  |  {{:santorcaz:santorcaz_14_.jpg?direct&200x200|}}  |  {{:santorcaz:santorcaz_18_.jpg?direct&200x200|}}  |  {{:santorcaz:santorcaz_24_.jpg?direct&200x200|}} | 
 +|  View of the Church from the ancient walls.  |  Old Laundry.  |  Old typical house.  |  Old recovered laundry.  |   
 \\ \\
 ==== Transports and Communications ==== ==== Transports and Communications ====
 ^ Name    ^ Classification ^ Description ^ Other Observations ^ ^ Name    ^ Classification ^ Description ^ Other Observations ^
-|  Line 275  |  Bus  | Alcalá de Henares - Los Santos de La Humosa - Alcalá de Henares| Monday to Friday 06:50h. to 21:30h. | +|  Line 275  |  Bus  | Alcalá de Henares - Los Santos de La Humosa - Alcalá de Henares| Monday to Friday 06:50am. to 21:30pm. | 
-| ::: | ::: | ::: | Saturday from 10:00h. to 21:00h.| +| ::: | ::: | ::: | Saturday from 10:00am. to 21:00pm.| 
-| ::: | ::: | ::: | Sunday and Public Holiday from 10:00h. to 22:00h.| +| ::: | ::: | ::: | Sunday and Public Holiday from 10:00am. to 22:00pm.| 
-| ::: | ::: | Alcalá de Henares - Los Santos de La Humosa - Alcalá de Henares | Monday to Friday 06:50h. to 21:30h.| +| ::: | ::: | Alcalá de Henares - Los Santos de La Humosa - Alcalá de Henares | Monday to Friday 06:50am. to 21:30pm.| 
-| ::: | ::: | ::: | Saturday from 10:00h. to 21:00h. | +| ::: | ::: | ::: | Saturday from 10:00am. to 21:00pm. | 
-| ::: | ::: | ::: | Sunday an Public Holiday from 10:00h. to 22:00h.|+| ::: | ::: | ::: | Sunday an Public Holiday from 10:00am. to 22:00pm.|
 | ::: | ::: | ::: |  Phone: 918 880 021  | | ::: | ::: | ::: |  Phone: 918 880 021  |
-|  Line 279  |  Bus  | Madrid (South Station)- Sacedón| Monday to Friday 15:00h. | +|  Line 279  |  Bus  | Madrid (South Station)- Sacedón| Monday to Friday 15:00pm. | 
-| ::: | ::: | ::: | Saturday 11:30h.| +| ::: | ::: | ::: | Saturday 11:30am.| 
-| ::: | ::: | ::: | Sunday and Public Holiday 08:00h.| +| ::: | ::: | ::: | Sunday and Public Holiday 08:00am.| 
-| ::: | ::: | Sacedón- Madrid (South Station)| Monday to Friday 07:15h.| +| ::: | ::: | Sacedón- Madrid (South Station)| Monday to Friday 07:15am.| 
-| ::: | ::: | ::: | Saturday 07:15h.| +| ::: | ::: | ::: | Saturday 07:15am.| 
-| ::: | ::: | ::: | Sunday and Public Holiday 18:00h.|+| ::: | ::: | ::: | Sunday and Public Holiday 18:00pm.|
 | ::: | ::: | ::: |  Phone: 918 880 021  | | ::: | ::: | ::: |  Phone: 918 880 021  |
 |  Point of Information [[http://www.ctm-madrid.es]]  |||| |  Point of Information [[http://www.ctm-madrid.es]]  ||||
Line 99: Line 100:
 ===== Links of Interest ===== ===== Links of Interest =====
      
- *  **MAPS**: [[http://82.223.117.91/mapawiki/index2.php?bbox=479651,4479954,481135,4481004&mun=28136|Resources Map of the municipality]].+ *  **MAPS**: [[http://81.46.222.131/mapawiki/index2.php?bbox=479651,4479954,481135,4481004&mun=28136|Resources Map of the municipality]].
  
  *  **ROUTES**: [[http://es.wikiloc.com/wikiloc/home.do|Routes and waypoints GPS of the World]].  *  **ROUTES**: [[http://es.wikiloc.com/wikiloc/home.do|Routes and waypoints GPS of the World]].
Line 109: Line 110:
  <tr>  <tr>
    <td style="width:40%; text-align:left;" valign="middle">    <td style="width:40%; text-align:left;" valign="middle">
- <a href="http://www.campinadelhenares.org" target="_blank"><img src="http://82.223.117.91/mapawiki/estilos/default/img/logo_gal.png" height="45"></a>+ <a href="http://www.campinadelhenares.org" target="_blank"><img src="http://81.46.222.131/mapawiki/estilos/default/img/logo_gal.png" height="45"></a>
    </td>    </td>
    <td style="width:10%; text-align:center;" valign="middle">    <td style="width:10%; text-align:center;" valign="middle">
- <a href="http://www.wikimapa.es" target="_blank"><img src="http://82.223.117.91/mapawiki/estilos/default/img/logoWikiMapa_64.png" height="45" alt="www.wikimapa.es"></a>&nbsp;+ <a href="http://81.46.222.131/mapawiki" target="_blank"><img src="http://81.46.222.131/mapawiki/estilos/default/img/logoWikiMapa_64.png" height="45" alt="81.46.222.131/mapawiki"></a>&nbsp;
    </td>    </td>
    <td style="width:50%; text-align:right;" valign="middle">    <td style="width:50%; text-align:right;" valign="middle">
- <a href="http://www.marm.es/es/desarrollo-rural/temas/periodo-de-programacion-2000-2006/programas-de-desarrollo-rural-2000-2006/programas-leader-y-proder-2/" target="_blank"><img src="http://82.223.117.91/mapawiki/estilos/default/img/logoLeader_30.png" height="30"></a> + <a href="http://www.marm.es/es/desarrollo-rural/temas/periodo-de-programacion-2000-2006/programas-de-desarrollo-rural-2000-2006/programas-leader-y-proder-2/" target="_blank"><img src="http://81.46.222.131/mapawiki/estilos/default/img/logoLeader_50.png" height="40"></a> 
- <a href="http://europa.eu/index_es.htm" target="_blank"><img src="http://82.223.117.91/mapawiki/estilos/default/img/logoFeader_30.png" height="30"></a> + <a href="http://europa.eu/index_es.htm" target="_blank"><img src="http://81.46.222.131/mapawiki/estilos/default/img/logoFeader_50.png" height="40"></a> 
- <a href="http://www.marm.es" target="_blank"><img src="http://82.223.117.91/mapawiki/estilos/default/img/logoGobierno_30.png" height="30"></a> + <a href="http://www.marm.es" target="_blank"><img src="http://81.46.222.131/mapawiki/estilos/default/img/logoMinisterio_50.png" height="40"></a> 
- <a href="http://www.madrid.org" target="_blank"><img src="http://82.223.117.91/mapawiki/estilos/default/img/logoComunidad_30.png" height="30"></a>+ <a href="http://www.madrid.org" target="_blank"><img src="http://81.46.222.131/mapawiki/estilos/default/img/logoSuma_50.png" height="40"><img src="http://81.46.222.131/mapawiki/estilos/default/img/logoCam_50.png" height="40"></a>
    </td>    </td>
  </tr>  </tr>
   </table>   </table>
 </HTML> </HTML>
-\\   +
Print/export